domingo, 3 de diciembre de 2017

"PERIBÁÑEZ Y EL COMENDADOR DE OCAÑA", de LOPE DE VEGA.

Peribáñez y el Comendador de Ocaña
Lope de Vega
(En rojo y cursiva aclaración de palabras difíciles)
Acto primero

En el pueblo toledano de Ocaña, el joven labrador Peribáñez acaba de casarse con Casilda, y se están celebrando sus bodas con danzas y músicas. Reciben las felicitaciones de todos. Casilda manifiesta su amor al marido, y este le corresponde con estos hermosos requiebros.

PERIBÁÑEZ: Casilda, mientras no puedas 
excederme en afición, (en afecto)
no con palabras me excedas. 
Toda esta villa de Ocaña 
poner quisiera a tus pies,
y aun todo aquello que baña 
Tajo hasta ser portugués, 
entrando en el mar de España. 
El olivar más cargado
de aceitunas me parece 
menos hermoso, y el prado 
que por el mayo florece, 
sólo del alba pisado.
No hay camuesa*  (tipo de manzana) que se afeite
que no te rinda ventaja,
ni rubio y dorado aceite 
conservado en la tinaja* (tinozza)
que me cause más deleite*. (placer)
Ni el vino blanco imagino 
de cuarenta años tan fino 
como tu boca olorosa,
que, como al señor la rosa,
le huele al villano el vino [...] 
Contigo, Casilda, tengo 
cuanto puedo desear,
y sólo el pecho prevengo, 
en él te he dado lugar,
ya que a merecerte vengo. 
Vive en él; que si un villano 
por la paz del alma, es rey, 
que tú eres reina está llano*, (claro)
ya porque es divina ley
y ya por derecho humano.
ACTIVIDADES
1.- Resumen.
2.- ¿Con qué elementos compara Peribáñez a Casilda? ¿Por qué precisamente con esos?

Han sacado unos novillos ensogados y los mozos se divierten con ellos. El Comendador, que pasaba por allí, ha sido derribado por un toro, y lo traen desmayado en brazos. Todos se lamentan del accidente. Ya repuesto, se retira, manifestando su gratitud a los jóvenes esposos, y súbitamente enamorado de Casilda. Continúa la fiesta. Ella pide a su marido que, el próximo día de La Asunción, la lleve a Toledo, por devoción a la Virgen del Sagrario. Él accede complacido.
En su casa, el Comendador manifiesta a su criado Luján que es irresistible su amor por Casilda. El criado le recomienda que haga regalos al matrimonio para ganar su confianza. Pero se adelanta Peribáñez a pedirle en préstamo una alfombra y un tapiz para adornar el carro en que irá con Casilda a Toledo. Antes de recibirlo, el criado Leonardo advierte al Comendador qué clase de persona es Peribáñez:

LEONARDO: Aquí está Peribáñez. 
COMENDADOR: ¿Quién, Leonardo?
LEONARDO:Peribáñez, señor. 
COMENDADOR:¿Qué es lo que dices? 
LEONARDO:Digo que me pregunta Peribáñez
por ti, y yo pienso bien que le conoces. 
Es Peribáñez labrador* (campesino) de Ocaña, 
cristiano viejo* (limpio de sangre) y rico, hombre tenido 
en gran veneración de sus iguales,
y que, si se quisiese alzar ahora 
en esta villa, seguirán su nombre 
cuantos salen al campo con su arado, 
porque es, aunque villano* (campesino rico), muy honrado.

ACTIVIDADES:
3.- ¿A qué clase social pertenece Peribáñez?
4.- ¿Qué aspectos caracterizan a esa clase social?

La acción se traslada a la catedral de Toledo, donde está el rey Enrique III hablando con el Condestable. Llegan Peribáñez, Casilda y su prima Inés, que contemplan tanta magnificencia con admiración. El Comendador ha encargado a un pintor que le haga un retrato de Casilda sin que se dé cuenta.


Acto segundo

Ya de vuelta en Ocaña, Peribáñez cuenta a otros campesinos lo que ha visto y oído en Toledo: se está preparando una campaña en Andalucía contra los moros. En otra escena, Leonardo cuenta a su señor que ha enamorado a Inés, prima de Casilda, dándole palabra de casamiento, y que parece dispuesta a facilitar los amores del Comendador; en tanto, el otro criado, Luján, se ha fingido campesino y ha entrado a trabajar como segador de Peribáñez. Este se ha ido a Toledo, y él, en estando todos los jornaleros dormidos, abrirá la puerta al Comendador:
Llega la noche. Inés se ha quedado en casa de Casilda para hacerle compañía, y los jornaleros se duermen. Luján abre la puerta al Comendador, como estaba planeado. Casilda se ha encerrado en su habitación; se asoma a la ventana, y cree que los intrusos son dos peones:

CASILDA:¿Es hora de madrugar*, (levantarse pronto)
amigos?
COMENDADOR:     Señora mía,
ya se va acercando el día, 
y es tiempo de ir a segar. 
Demás que, saliendo vos, 
sale el sol, y es tarde ya. 
Lástima a todos nos da 
de veros sola, por Dios.
No os quiere bien vuestro esposo, 
pues a Toledo se fue
y os deja una noche. A fe 
que si fuera tan dichoso 
el Comendador de Ocaña, 
(que sé que os quiere bien, 
aunque le mostréis desdén 
y sois con él tan extraña), 
que no os dejara, aunque el rey 
por sus cartas le llamara,
que dejar sola esa cara 
nunca fue de amantes ley.
CASILDA: Labrador de lejas* (lejanas) tierras, 
que has venido a nuesa villa* (pueblo grande o ciudad)
convidado del agosto,
¿quién te dio tanta malicia? [...] 
El Comendador de Ocaña 
servirá dama de estima,
no con sayuelo* de grana
ni con saya* de palmilla [...] (vestidos propios de campesinos)
Olerale a guantes de ámbar, 
a perfumes y pastillas,
no a tomillos (timi in ita.)ni a cantueso* (lavanda)
poleo* (menta) y zarzas* (rovi in ita.) floridas.
Y cuando el Comendador 
me amase como a su vida, 
y se diesen virtud y honra 
por amorosas mentiras, 
más quiero yo a Peribáñez 
con su capa la pardilla* (de color pardo, marrón)
que al Comendador de Ocaña 
con la suya guarnecida [...] (ricamata in ita.)
Vete, pues, el segador: 
mala fuese la tu dicha, 
que si Peribáñez viene, 
no verás la luz del día.

            ACTIVIDADES:

          5.- ¿De qué argumentos se sirve el Comendador para conquistar a Casilda?
6.- ¿Cómo reacciona Casilda? ¿Qué le responde? ¿Se percibe una resignación social por parte  de Casilda?

Casilda despierta a los segadores, y el Comendador, colérico, huye. Peribáñez. en Toledo, visita al pintor que ha retratado a su mujer, a hacerle un encargo para la iglesia de Ocaña. Ve el cuadro, averigua quién lo encargó, y descubre así la maquinación del Comendador. En un soliloquio, se lamenta:

¡Mal haya el humilde, amén, 
que busca mujer hermosa!

Y decide regresar con urgencia a defender su honor.
El Comendador, por orden del rey, pide voluntarios para formar dos compañías, una de hidalgos y otra de labradores, que acudan a combatir a los moros, y decide nombrar capitán de la segunda a Peribáñez para alejarlo de Ocaña. Este, al llegar a casa, oye que un peón está contando esto:

La mujer de Peribáñez 
hermosa es a maravilla; 
el Comendador de Ocaña 
de amores la requería. 
La mujer es virtuosa
cuanto hermosa y cuanto linda* (bella);
mientras Pedro está en Toledo 
de esta suerte respondía:
"Más quiero yo a Peribáñez 
con su capa la pardilla, 
que no a vos, Comendador, 
con la vuesa guarnecida."

ACTIVIDADES:
7.- ¿Qué tipo de estrofa se utiliza?

Aunque el labrador no ha dudado de su esposa, este romance cantado lo reconforta. Recibe la orden de presentarse al Comendador.


Acto tercero

Peribáñez se dispone a abandonar Ocaña con su compañía de labradores, y el Comendador los recibe. Peribáñez le pide que le ciña la espada, y el prócer le hace jurar que, con ella, servirá a Dios y al rey.

PERIBÁÑEZ:      Eso juro; y de traerla 
en defensa de mi honor, 
del cual, pues voy a la guerra, 
adonde vos me mandáis
ya por defensa quedáis 
como señor de esta tierra. 
Mi casa y mujer, que dejo 
por vos, recién desposado, 
remito a vuestro cuidado
cuando de los dos me alejo [...] 
Vos me ceñisteis* (cingere in ita.) la espada, 
conque ya entiendo de honor, 
que antes yo pienso, señor, 
que entendiera poco o nada;
y pues iguales los dos 
con este honor nos dejáis, 
mirad cómo lo guardáis 
o quejareme de vos.

ACTIVIDADES:
8.- ¿Qué exige Peribáñez al Comendador?
9.- ¿Al ceñirle la espada en qué aspecto son iguales?

La compañía labradora se marcha. El Comendador planea entrar en casa de Casilda, mientras unos músicos le dan una serenata. Peribáñez, sospechando la añagaza, regresa y se esconde, sin que Casilda lo advierta, en la habitación vecina. Los músicos cantan en la calle esta canción:

Cogióme a tu puerta el toro, 
linda casada;
no dijiste: Dios te valga. 
El novillo* (torillo) de tu boda
a tu puerta me cogió;
de la vuelta que me dio, 
se rió la villa toda.
Y tú, grave y burladora, 
linda casada,
no dijiste: Dios te valga.

ACTIVIDADES:
10.- ¿Cómo ridiculiza Lope al Comendador en este fragmento?

Por fin, el Comendador, ayudado por la traidora Inés, llega a presencia de Casilda.

COMENDADOR: Yo soy el Comendador, 
yo soy tu señor.
CASILDA:    No tengo
señor, más que a Pedro. 
COMENDADOR:      Vengo 
esclavo, aunque soy señor. 
Duélete de mí, o diré
que te hallé con el lacayo 
que miras.
CASILDA: Temiendo el rayo* (fulmine)
del trueno no me espanté. 
Pues, prima, ¡tú me has vendido! 
INÉS:Anda, que es locura ahora, 
siendo pobre labradora,
y un villano tu marido, 
dejar morir de dolor
a un príncipe. Que más va 
en su vida , ya que está
en casa, que no en tu honor. 
Peribáñez fue Toledo. 
CASILDA:¡Oh, prima cruel y fiera, 
vuelta de prima, tercera!
COMENDADOR: Dejadme, a ver lo que puedo. 
LUJÁN:Dejémoslos, que es mejor. 
A solas se entenderán.
(Se va con Inés.)
CASILDA: Mujer soy de un capitán, 
si vos sois Comendador.
Y no os acerquéis a mí, 
porque a bocados (morsi in ita.) y a coces (calci in ita.) 
os haré...
COMENDADOR:      Paso (tranquilo) y sin voces. 
PERIBÁÑEZ (escondido): 
¡Ay honra!, ¿qué aguardo aquí? 
Mas soy pobre labrador,
bien será llegar y hablarle... 
Pero mejor es matarle.
(Sale con la espada en la mano.) 
Perdonad, Comendador,
que la honra es encomienda
de mayor autoridad. (Lo hiere.) 
COMENDADOR: ¡Jesús! ¡Muerto soy! ¡Piedad!

ACTIVIDADES:
11.- ¿Cómo se presenta el Comendador ante Casilda? 
12.- ¿Cómo reacciona Casilda?
13.- Cuando está escondido, Peribáñez vive una contradicción interna. ¿Entre qué dos aspectos de su condición social?

Peribáñez marcha con Casilda. El criado Leonardo halla malherido a su señor.

LEONARDO: ¡Herido! ¿De quién? 
COMENDADOR:No quiero 
voces ni venganzas ya.
Mi vida en peligro está,
sola la del alma espero [...] 
No es villano, es caballero, 
que pues le ceñí la espada 
con la guarnición dorada, 
no ha empleado mal su acero* (acciaio in ita.).

ACTIVIDADES:
14.- El Comendador intenta vengarse de alguna manera de Peribáñez?
15.- ¿Qué quiere decir con "no ha empleado mal su acero"?

Muere, y Peribáñez mata también a Inés y a Luján. Después, marcha con Casilda a Toledo, donde está el rey, el cual se encoleriza cuando el Condestable le informa de que el Comendador de Ocaña ha sido muerto por un villano, y ofrece mil escudos de renta a quien entregue al matador. Peribáñez se presenta ante los reyes con su mujer:

PERIBÁÑEZ:      Yo soy un hombre,
aunque de villana casta, 
limpio de sangre, y jamás 
de hebrea o mora manchada. 
Fui el mejor de mis iguales, 
y en cuantas cosas trataban
me dieron primero voto, 
y traje seis años vara. 
Caséme con la que ves,
también limpia aunque villana, 
virtuosa, si la ha visto
la envidia asida a la fama. 
El Comendador Fadrique, 
de nuesa villa de Ocaña 
señor y Comendador,
dio, como mozo, en amarla.
Fingiendo que por servicios, 
honró mis humildes casas
de unos reposteros, que eran 
cubiertas de tales cargas. 
Diome un par de mulas buenas, 
mas no tan buenas que sacan 
este carro de mi honra
de los lodos de mi infamia. 
Con esto intentó una noche 
que ausente de Ocaña estaba,
forzar mi mujer, mas fuese 
con la esperanza burlada [...] 
Advertí mejor su intento, 
mas llamome una mañana
y díjome que tenía
de Vuestras Altezas cartas 
para que, con gente alguna, 
le sirviese esta jornada.
En fin, de cien labradores 
me dio la valiente escuadra; 
con nombre de capitán, 
salí con ellos de Ocaña,
y como vi que de noche 
era mi deshonra clara, 
en una yegua, a las diez, 
de vuelta en mi casa estaba [...] 
Hallé mis puertas rompidas
y mi mujer destocada, 
como corderilla simple 
que está del lobo en las garras. 
Dio voces, llegué, saqué
la misma daga y espada 
que ceñí para servirte, 
no para tan triste hazaña. 
Pasele el pecho, y entonces 
dejó la cordera blanca, 
porque yo, como pastor, 
supe del lobo quitarla. 
Vine a Toledo, y hallé 
que por mi cabeza daban 
mil escudos; y así quise 
que mi Casilda me traiga. 
Hazle esta merced, señor, 
que es quien ahora la gana, 
porque, vïuda de mí,
no pierda prenda tan alta.
REY (a la reina): ¿Qué os parece?
REINA:     Que he llorado, 
que es la respuesta que basta 
para ver que no es delito, 
sino valor.
REY:¡Cosa extraña! 
¡Que un labrador tan humilde 
estime tanto su fama!
¡Vive Dios, que no es razón 
matarle! Yo le hago gracia 
de la vida.

Confirma a Peribáñez como capitán de los labradores, ordena entregar los mil escudos a Casilda, a la cual también regala vestidos la reina

...porque andéis con galas, 
siendo mujer de soldado.


Ejercicios:

1. ¿Hay unidad de lugar y de tiempo en esta obra? Justifica tu respuesta.
2. Peribáñez compara en los primeros versos a Casilda con imágenes cercanas a su oficio y condición. Señala cuáles son estos elementos y explica los motivos de Lope de Vega para escogerlos en lugar de otros más formales o retóricos.
3. Analiza métricamente los diez primeros versos.
4. ¿Qué es la nobleza para Lope de Vega en esta obra? ¿Tiene que ver sólo con la familia? Apoya tu respuesta con citas del texto.
5. ¿Por qué el Comendador acepta su muerte de la manera en que lo hace?
6. ¿Por qué no pide perdón al rey Peribáñez? ¿Por qué es perdonado?
7. ¿Crees que la sociedad castellana estaba muy dividida en clases, o era muy parecida a la actual? Razona tu respuesta.


No hay comentarios:

Publicar un comentario